Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mieć na względzie
...zobowiązują się, przy ustalaniu przepisów dotyczących swoich państwowych statków powietrznych,
mieć na względzie
bezpieczeństwo żeglugi cywilnych statków powietrznych.

...which ICAO Contracting States undertake, when issuing regulations for their State aircraft, to
have due
regard for the safety of navigation of civil aircraft.
Z wyjątkiem sytuacji, w której przechwytywanie i eskorta są zapewniane statkowi powietrznemu na żądanie, przechwytywanie cywilnych statków powietrznych regulują odpowiednie przepisy i wytyczne administracyjne wydane przez państwa członkowskie zgodnie z Konwencją o międzynarodowym lotnictwie cywilnym, w szczególności art. 3 lit. d), który stanowi, że umawiające się państwa zobowiązują się, przy ustalaniu przepisów dotyczących swoich państwowych statków powietrznych,
mieć na względzie
bezpieczeństwo żeglugi cywilnych statków powietrznych.

Except for intercept and escort service provided on request to an aircraft, interception of civil aircraft shall be governed by appropriate regulations and administrative directives issued by Member States in compliance with the Convention on International Civil Aviation, and in particular Article 3(d) under which ICAO Contracting States undertake, when issuing regulations for their State aircraft, to
have due
regard for the safety of navigation of civil aircraft.

mieć na względzie
najlepszy interes dziecka przy tworzeniu lokalnych planów zagospodarowania przestrzennego. Unikać tworzenia gett oraz segregacji poprzez promowanie dzielenia przestrzeni...

Pay
attention
to children’s best interests in local planning; avoid ‘ghettoisation’ and segregation by promoting a social mix in housing as well as adequate access to public transport;
mieć na względzie
najlepszy interes dziecka przy tworzeniu lokalnych planów zagospodarowania przestrzennego. Unikać tworzenia gett oraz segregacji poprzez promowanie dzielenia przestrzeni mieszkaniowej przez różne grupy społeczne oraz zapewnienie odpowiedniego dostępu do środków transportu publicznego;

Pay
attention
to children’s best interests in local planning; avoid ‘ghettoisation’ and segregation by promoting a social mix in housing as well as adequate access to public transport;

...dotyczącego przeprowadzenia niewystarczającej analizy dotyczącej powyższych wskaźników, należy
mieć na względzie
, że i) stwierdzenie szkody zasadniczo nie opiera się na tych wskaźnikach, oraz że

In regard to the general submission of insufficient analysis in respect of above factors it should be considered that, (i) the injury finding is not essentially based on these indicators and (ii)...
W odniesieniu do ogólnego wniosku dotyczącego przeprowadzenia niewystarczającej analizy dotyczącej powyższych wskaźników, należy
mieć na względzie
, że i) stwierdzenie szkody zasadniczo nie opiera się na tych wskaźnikach, oraz że ii) wniosek nie uzasadnił, dlaczego dalsze opracowanie wskaźników mogłoby jeszcze zmienić całościowe wyniki badań.

In regard to the general submission of insufficient analysis in respect of above factors it should be considered that, (i) the injury finding is not essentially based on these indicators and (ii) that the submission has not substantiated why a further elaboration could still change the overall finding.

...postępowań toczących się w co najmniej dwóch państwach członkowskich, właściwe organy powinny
mieć na względzie
, że każda sprawa jest szczególna i wymaga uwzględnienia wszystkich jej istotnych c

When striving to reach consensus on any effective solution aimed at avoiding the adverse consequences arising from parallel proceedings being conducted in two or more Member States, the competent...
Starając się wypracować porozumienie co do skutecznego rozwiązania pozwalającego uniknąć negatywnych skutków równoległych postępowań toczących się w co najmniej dwóch państwach członkowskich, właściwe organy powinny
mieć na względzie
, że każda sprawa jest szczególna i wymaga uwzględnienia wszystkich jej istotnych cech.

When striving to reach consensus on any effective solution aimed at avoiding the adverse consequences arising from parallel proceedings being conducted in two or more Member States, the competent authorities should take into account that each case is specific and give consideration to all its facts and merits.

W związku z tym należy
mieć na względzie
, że Dansk Industri musi płacić podatek od emisji CO2, podatek energetyczny, podatek od emisji SO2 i dodatek do ceny, którym zarządza Energinet.dk i który...

In this context, it should be kept in
mind
that Dansk Industri has to pay CO2 tax, energy tax, SO2 tax and a price supplement which is administrated by Energinet.dk and distributed to producers of...
W związku z tym należy
mieć na względzie
, że Dansk Industri musi płacić podatek od emisji CO2, podatek energetyczny, podatek od emisji SO2 i dodatek do ceny, którym zarządza Energinet.dk i który przekazuje się producentom ekologicznej energii elektrycznej.

In this context, it should be kept in
mind
that Dansk Industri has to pay CO2 tax, energy tax, SO2 tax and a price supplement which is administrated by Energinet.dk and distributed to producers of green electricity.

Ponadto zdaniem Austrii Komisja powinna
mieć na względzie
, że konsorcjum po podjęciu przez Komisję decyzji o wszczęciu postępowania już nie działało i podało do publicznej wiadomości, że nie jest już...

The Commission should also take into consideration the fact that the Consortium was not active subsequent to the Commission’s opening decision and had made it publicly known that it no longer had any...
Ponadto zdaniem Austrii Komisja powinna
mieć na względzie
, że konsorcjum po podjęciu przez Komisję decyzji o wszczęciu postępowania już nie działało i podało do publicznej wiadomości, że nie jest już zainteresowane nabyciem banku.

The Commission should also take into consideration the fact that the Consortium was not active subsequent to the Commission’s opening decision and had made it publicly known that it no longer had any interest in acquiring the bank.

Należy również
mieć na względzie
, że gdyby przemysł wspólnotowy przestał istnieć, miałoby to ujemny wpływ na gałęzie przemysłu będące odbiorcami jego produktów, ponieważ znacznie ograniczyłoby to im...

It has also to be borne in
mind
that if the Community industry disappeared, there would also be a negative impact on the downstream industry, since the latter would see a significant reduction in its...
Należy również
mieć na względzie
, że gdyby przemysł wspólnotowy przestał istnieć, miałoby to ujemny wpływ na gałęzie przemysłu będące odbiorcami jego produktów, ponieważ znacznie ograniczyłoby to im wybór dostawców.

It has also to be borne in
mind
that if the Community industry disappeared, there would also be a negative impact on the downstream industry, since the latter would see a significant reduction in its choice of suppliers.

Należy
mieć na względzie
, że gdyby przemysł Wspólnoty przestał istnieć, miałoby to ujemny wpływ na gałęzie przemysłu zajmujące się przetwórstwem surowca, którego on dostarcza, a te z kolei miałyby...

It has
also
to be considered that if the Community industry disappears, there will also be a negative impact on the downstream industry,
since
the latter will see a significant reduction in its...
Należy
mieć na względzie
, że gdyby przemysł Wspólnoty przestał istnieć, miałoby to ujemny wpływ na gałęzie przemysłu zajmujące się przetwórstwem surowca, którego on dostarcza, a te z kolei miałyby znacznie ograniczony wybór dostawców.

It has
also
to be considered that if the Community industry disappears, there will also be a negative impact on the downstream industry,
since
the latter will see a significant reduction in its choice of suppliers.

Należy
mieć na względzie
, że HSY w ciągu poprzednich dwunastu lat została dwukrotnie postawiona w stan likwidacji.

It has
to
be kept in
mind
that HSY had been put twice in liquidation during the preceding 12 years.
Należy
mieć na względzie
, że HSY w ciągu poprzednich dwunastu lat została dwukrotnie postawiona w stan likwidacji.

It has
to
be kept in
mind
that HSY had been put twice in liquidation during the preceding 12 years.

Rozpatrując wnioski o zezwolenie, właściwe władze powinny
mieć na względzie
zasady humanitarne: humanitaryzmu, neutralności, bezstronności i niezależności działań, określone w Konsensusie europejskim...

When considering requests
for
authorisation, competent authorities should
take into account
the humanitarian principles of humanity, neturality, impartiality and independence as set out in the...
Rozpatrując wnioski o zezwolenie, właściwe władze powinny
mieć na względzie
zasady humanitarne: humanitaryzmu, neutralności, bezstronności i niezależności działań, określone w Konsensusie europejskim w sprawie pomocy humanitarnej.

When considering requests
for
authorisation, competent authorities should
take into account
the humanitarian principles of humanity, neturality, impartiality and independence as set out in the European Consensus on Humanitarian Aid.

...zakłócenia konkurencji lub funkcjonowania rynku wewnętrznego, a przy jego przyznawaniu należy
mieć na względzie
w szczególności zasady regulujące dostęp stron trzecich i ewentualne wyjątki od ty

Community funding should not unduly distort competition or the functioning of the internal market,
having regard
in particular to the rules
on
third-party access and possible third party access...
Finansowanie wspólnotowe nie powinno prowadzić do nieuzasadnionego zakłócenia konkurencji lub funkcjonowania rynku wewnętrznego, a przy jego przyznawaniu należy
mieć na względzie
w szczególności zasady regulujące dostęp stron trzecich i ewentualne wyjątki od tych zasad.

Community funding should not unduly distort competition or the functioning of the internal market,
having regard
in particular to the rules
on
third-party access and possible third party access exemptions.

...niektórych aspektów istniejącego formalnego postępowania wyjaśniającego, jako że „należy
mieć na względzie
wszystkie aspekty transakcji jako całości w celu dokładnego zrozumienia sprawy”.

...requested the Authority to consider not closing some aspects of the existing formal investigation
since
‘one has to
regard
all the aspects of the transaction in whole in order to
have
a clear...
W piśmie z dnia 2 listopada 2006 r. władze islandzkie zwróciły się do Urzędu o rozważenie niezamykania niektórych aspektów istniejącego formalnego postępowania wyjaśniającego, jako że „należy
mieć na względzie
wszystkie aspekty transakcji jako całości w celu dokładnego zrozumienia sprawy”.

In a letter dated 2 November 2006, the Icelandic authorities requested the Authority to consider not closing some aspects of the existing formal investigation
since
‘one has to
regard
all the aspects of the transaction in whole in order to
have
a clear understanding of the matter’.

Należy jednak
mieć na względzie
to, że nadawcy publiczni w Holandii nie prowadzą bezpośrednio działalności reklamowej, a działania w tym zakresie realizuje odrębna organizacja, zwana STER.

However, one should keep in
mind
that the public broadcasters in the Netherlands do not directly carry out advertising activities, but the advertising activities are carried out by a separate...
Należy jednak
mieć na względzie
to, że nadawcy publiczni w Holandii nie prowadzą bezpośrednio działalności reklamowej, a działania w tym zakresie realizuje odrębna organizacja, zwana STER.

However, one should keep in
mind
that the public broadcasters in the Netherlands do not directly carry out advertising activities, but the advertising activities are carried out by a separate organisation, the STER.

Równolegle z wpływem na importerów należy
mieć na względzie
to, że płytki ceramiczne są produkowane w Unii i wielu państwach trzecich niestosujących dumpingu; dlatego też można wykluczyć poważne...

Parallel to what happens to importers, it should be remembered that ceramic tiles are produced in the Union and in many non-dumping third countries; therefore a serious risk of shortage of supply for...
Równolegle z wpływem na importerów należy
mieć na względzie
to, że płytki ceramiczne są produkowane w Unii i wielu państwach trzecich niestosujących dumpingu; dlatego też można wykluczyć poważne ryzyko braków w dostawach dla sklepów detalicznych.

Parallel to what happens to importers, it should be remembered that ceramic tiles are produced in the Union and in many non-dumping third countries; therefore a serious risk of shortage of supply for retail shops can be excluded.

W działaniach tych należy
mieć na względzie
:

These measures shall:
W działaniach tych należy
mieć na względzie
:

These measures shall:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich